The Haiku Association “Three Rivers”, Ivanić-Grad, Croatia
Udruga “Tri rijeke”, HPOI Ivanić-Grad

The results of the 8th International Haiku Contest for Haiku in English, Ivanić-Grad, Croatia 2021

The theme: GOURDS

The International Haiku Contest in English, the theme of the gourds counted up to 414 haiku by 141 author from 35 countries: Australia, Bangladesh, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Brazil, Bulgaria, Canada, China, Croatia, France, Ghana, Germany, India, Indonesia, Italia, Jamaica, Japan, Morocco, the Netherlands, Nigeria, North Macedonia, Pakistan, Phillipines, Poland, Romania, Russia, Santa Lucia, Serbia, South Africa, Switzerland, Turkey, Ukraine, UK, USA, Vietnam.

The contest in English on the theme of the gourds was judged by Sérgio Ninguém from Portugal, editor in chief of haiku magazine EUFEME.

Our gratitude to all authors and the judge. Thank you for being a part of our Pumpkin Festival in the town of Ivanić-Grad, Croatia. And, congratulations to all awarded poets!

Equivalent commendations are listed at random.

 

Rezultati 8. Međunarodnog natječaja za haiku na engleskom jeziku, 2021.

Tema: BUČA

Ukupno, na naše natječaje primili smo 923 uratka. Od toga, na međunarodni natječaj pristiglo je 414 haikua iz 35 zemalja: Australija, Bangladeš, Belgija, Bosna i Hercegovina, Brazil, Bugarska, Filipini, Francuska, Gana, Hrvatska, Indija, Indonezija, Italija, Jamajka, Japan, Kanada, Kina, Maroko, Nigerija, Nizozemska, Njemačka, Pakistan, Poljska, Republika Južna Afrika, Rumunjska, Rusija, Santa Lucija, SAD, Sjeverna Makedonija, Srbija, Švicarska, Turska, Ukrajina, Velika Britanija, Vietnam.

Radove je ocijenio Sérgio Ninguém iz Portugala, urednik časopisa Eufeme.

Zahvaljujemo svim autoricama i autorima na povjerenim nam radovima.

Hvala vam što ste na ovaj način bili dijelom naše “Bučijade” u gradu Ivanić-Gradu.

Jednakovrijedne pohvale navedene su bez posebnog redoslijeda.

Iskrene čestitke svim nagrađenim autoricama i autorima!

 

FIRST PRIZE / PRVA NAGRADA

 

Franjo Ordanić, Croatia

blistering heat ̶                                                             ljuta žega ̶

under the pumpkin leaf                                             pod bučinim listom

a tiny oasis                                                                   sićušna oaza

 

SECOND PRIZE / DRUGA NAGRADA

 

Arunachalashiva Ravi Sankarm, Chennai, India

childhood                                                                   djetinjstvo

wipe up the slate with                                              obrisati ploču s

ivy gourd                                                                     grimiznom tikvicom

 

THIRD PRIZE / TREĆA NAGRADA:

Pere Risteski, North Macedonia

dreaming pumpkins on foreign fields late autumn

                                    sanjajuć buče na tuđim poljima kasna jesen

 

HONOURABLE MENTIONS / POHVALE

 

Marie Derley, Belgium

soon the cicadas                                                   uskoro cikade

the sound of the loofa                                          zvuk lofe

on the naked skin                                                  na nagom tijelu

 

Ariel Collis, USA

A dirt-flecked pumpkin                                      Buča umrljana blatom

Orange as the sun shining                                 Sjajno …

JUDGE’S REPORT

By Neal Whitman, CA, USA

In the midst of the pandemic, it was a dose of medicine to read 323 haiku submitted by 114 poets from 27 countries. Reading haiku always lifts my spirits, even those which bring me a feeling of sorrow, as well as joy, because of the creativity that goes into the art of concision. This year’s contest was based on the United Nations theme of strengthening actions for Nature to achieve sustainable goals. It was uplifting to see that haiku poets around the world were “reading” Nature’s warning signals that we need to take action and to learn of the many ways they “see” how Nature can be the solution and how we can help it be so.

1st prize: Eduard Tara, Romania

all these trees
he planted years ago
new whispering leaves

The substance of this haiku directly addresses the contest theme. Trees, of course, absorb carbon dioxide as they grow, so these trees planted in the past were an investment in our future. The person who planted these trees must have had faith and patience that some day they would help future generations. This person may or may not still be alive, but his trees are. Maybe that is what the leaves are whispering. I found this haiku refreshing to recite out loud. It is lyrical in sound and balanced in sight.

2nd prize: Karin Hedetniemi, Canada

woodpecker tapping —
the steady click of
knitting needles

Woodpeckers are natural helpers! They eat wood-boring insects and insect larvae which are harmful to tree health. A bonus is the grin their tap, tap, tapping brings to those of us nearby. What drew me to this haiku was the second audio image. I can hear the click, click, clicking of a knitter working on a home-made garment which means one less factory-made one. It might be a sweater or a scarf or a blanket. I can “see” the knitter’s focused attention and wearing a smile, thinking of someone who will be warmed by this labor of love. It might even be a gift. I much liked the repeat k sound of click and the repeat of the n sound with knitting needles.

3rd prize: Cezar-Florin Ciobîcă, Romania

Earth Day
on every banner wave
forget-me-nots

When I think of Earth Day I recall attendingthe the very first one on April 22, 1970. On our local fairgrounds, …

8th INTERNATIONAL HAIKU CONTEST ON THE THEME OF THE GOURDS 2021

The Haiku Association „Three Rivers“
The „Pumpkin Festival“
The Tourist Board of Ivanić-Grad, Croatia

AN INTERNATIONAL HAIKU COMPETITION
in English
For all poets, all ages and nationalities

Deadline: May 31, 2021.

The theme: The Cucurbits

Gourd, pumpkin, squash, cucumber, melon, calabash, zuchini, melon, loofa …

The Cucurbitaceae consist of 98 proposed genera with 975 species!

Please send three unpublished haiku in English to the coordinator:

E-mail: dvrozic@gmail.com

SUBJECT: Pumpkin Haiku Contest  

The results will be published at www.tri-rijeke-haiku.hr during October 2020, and in IRIS International haiku magazine No 6/2020. The awarded and commended authors will be advised by e-mail.

Haiku Asociation „Three Rivers“, Ivanić-Grad, Croatia

 

                          Predsjednik Udruge „Tri rijeke“                                                                        


Stjepan Rožić

 

 

             Ivanić-Grad, February 15, 2021.        

 

Stay well and safe!…

 

IRIS International
Internetski časopis za haiku-poeziju i srodne izričaje
Izdavač: Udruga “Tri rijeke”, Haiku pjesnici otoka Ivanića, Ivanić-Grad, Hrvatska
Izlazi dva puta godišnje

Iris International
Web magazine for haiku and related genres
Publisher: The Haiku Association “Three Rivers”, Ivanić-Grad, Croatia
Published twice a year

Godište 6, svezak 6/1, 2020./ Year 6th, No. 6/1, 2020
Urednički savjet / Editorial advisors: Stjepan Rožić, Dubravko Korbus, Antun Mikleš, Jasminka Predojević, Vida Pust Škrgulja
Uredništvo / Editorial Board: Boris Nazansky, Nina Kovačić, Dejan Pavlinović, Mihovila Čeperić-Biljan, Miroslav Vurdelja, Tomislav Maretić, Goran Gatalica
Glavna i odgovorna urednica / Editor-in-chief: Đurđa Vukelić Rožić
Lektura hrvatskoga teksta / Croatian sub-editing: Mihovila Čeperić-Biljan
Lektura prijevoda na engleski jezik / English sub-editing: Elizabeth Harrison-Paj
Fotografija na naslovnici / Photo on the cover: Sanja Srbljinović-Čuček
Adresa uredništva / Editorial address: Kolodvorska 44, 10310 Ivanić-Grad
Tel./Phone: +385 (1) 2882 716, E-mail: dvrozic@gmail.com
Grafička priprema / Prepress: Antun Mikleš

ISSN 1849-8639

Cilj časopisa jest prezentirati haiku i japansku kulturu hrvatskom čitateljstvu, a hrvatske autore predstaviti u svijetu. Haiku se prevodi redakcijski, a ostali tekstovi po izboru. Časopis ne isplaćuje honorare za bilo kakav oblik suradnje. Rukopisi se ne vraćaju. Izlaženje Irisa potpomažu Grad Ivanić-Grad i Zagrebačka županija. Pogledi, mišljenja i stavovi izneseni ovdje u člancima, kolumnama i komentarima isključivo su autorovi i ne moraju nužno predstavljati stav Glavne i odgovorne urednice, Uredništva i/ili izdavača. Sva prava zadržavaju autori.

Our goal is to present haiku and the Japanese culture to the Croatian readers and introduce Croatian haiku to the world. If not submitted in English, only haiku will be translated by the editorial team while other texts optionally. IRIS does not pay any fee for any form of cooperation. Submissions will not be returned to the authors. IRIS and IRIS International are sponsored by the City of Ivanić-Grad and the Zagreb County. Views, thoughts and opinions expressed in the articles, columns and commentaries herein are solely those of the author(s) and do not necessarily reflect the opinion of the Editor-in-Chief, Editorial Board and/or the Publisher. Copyright Iris International Haiku Magazine, 2019. All rights revert to the authors upon publication.

 

 

 …

THE RESULTS OF AN INTERNATIONAL HAIKU CONTEST ON THE THEME OF THE GOURDS 2020

The Haiku Association „Three Rivers“
The „Pumpkin Festival“
The Tourist Board of Ivanić-Grad, Croatia

This year we received 347 haiku from 31 countries as follows: Algeria, Australia, Belgium, Brazil, Bulgaria, Canada, Croatia, France, Germany, Ghana, India, Iran, Italy, Japan, Malaysia, Morocco, Netherlands, New Zealand, Nigeria, Northern Ireland, Phillipines, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovenia, Sri Lanka, Switzerland, UK, USA and Vietnam.

 

Congratulations to all authors!

 

FIRST PRIZE

 

Susan Burch, USA

this divorce                                        
gutting the pumpkin
seed by seed

 

TWO SECOND PRIZES (in no particular order)

 

Marie Derley, Belgium

blossoms of pumpkins
the wide open petals
of my kimono

 

Second place: Neal Whitman, USA

large and fleshy
both my favorite uncle
and my prize pumpkin

 

THREE THIRD PRIZES (in no particular order)

 

Debbie Strange, Canada

ghost pumpkins
winter arrives without
a sound

 

dl mattila, USA

tucka tucka
tee dee kitta, shoosh shoosh shoosh
the language of gourds

 

Arunachalashiva Ravisankar, India

dry cucurbit flask
a monk tries to take out
his rosary

 

 

TEN HONORABLE MENTIONS (in no particular order)

 

Elumach Frederic, Nigeria

a boy cut his hands
while dicing a pumpkin…
all red on white shirt

 

Julie Bloss Kelsey, USA

pumpkin seeds
roasted with salt, just a pinch
of my childhood

 

Ngo Binh Anh Khoa, Vietnam

Halloween
even pumpkins make faces
at our costumes

 

Isabel Caves, New Zealand

a spoonful
of fireplace
pumpkin soup

 

Dan Iulian, Romania

surrealist market –
among the gourds a child
with watercolors

 

Mihovila Čeperić-Biljan, Croatia

my raincoat pocket
the pumpkin seeds with the smell
of naphthalene

 

Carol Reynolds, Australia

waiting
for an artist’s brush
dried gourds

 

Marilyn Humbert, Australia

pickers campfire
pans of pumpkin seeds
popping

 

Benjamin Blaesi, Switzerland

between damp leaves
the song of the cricket
and melon flowers

 

Franjo Ordanić, Croatia

an afternoon coffee
the pumpkin seeds
on exchange

 

 

The contest was judged by Beate Conrad.

 

BIO: Motto: Live (mind)fully.  Travel light.  Experience the world with open eyes.  Nothing lasts forever.

 

Beate Conrad was born and raised in Northern Germany.  After living thirteen years abroad, she chose the city of Hildesheim, Germany, to become her new home in 2015.

She writes, paints, takes photographs, creates sculptures and her own music. She is especially interested in haiku as …

A LITTLE IRIS HAIKU CONTEST, CROATIA 2020

Deadline: January 31, 2021

Theme: Protection and restoration of nature and the nature-based solutions to achieve the sustainable development goals in its three complementary dimensions (social, economic and environmental). Please read the article by UN Environment Assembly at

https://environmentassembly.unenvironment.org/theme-2021-un-environment-assembly

Send 3 unpublished haiku by e-mail, to the coordinator D.V.Rozic: dvrozicatgmail.com

Subject: LITTLE IRIS HAIKU CONTEST

The results will be during March 2021. The winners will be informed by e-mail.

The contest will be judged by Neal Whitman.

BIO: Neal Whitman resides in Pacific Grove, California, with his wife, Elaine, where they retired as professional educators. Both are award-winning members of the Yuki Teikei Haiku Society. Neal is Vice President of the United Haiku and Tanka Society and haiku editor for Pulse: Voices from the Heart of Medicine. In 2019, Neal’s haiku won BEST USA in the Vancouver Cherry Blossom Festival and Gold Medal in the Ito En North American Haiku Grand Prix, having in past years won Silver and Bronze. Neal is the author of a haiku collection, From This Moment On, and a tanka collection, How Pleasant It Is, published by Cyberwit (2020).…

 

THE RESULTS OF A LITTLE IRIS HAIKU CONTEST, CROATIA 2019

 

Theme: Indigenous Languages

 

The International Year of Indigenous Languages is a United Nations observance in 2019 that aims to raise awareness of the consequences of the endangerment of Indigenous languages across the world, with an aim to establish a link between language, development, peace, and reconciliation.

 

 

We received 341 haiku by 128 authors from 32 countries.

The judge was Jim Kacian

 

*****

 

The challenge of writing to a contest topic is often not simple, and, given that one’s entries are certain to be compared with many others in the same vein, a premium is placed on finding originality of approach and expression. Inevitably many poets arrive at the same place, and so here there was a plethora of poems illustrating the impossibility of communicating in any language, or else the similitude that exists between all of them. Our winners managed to rise above these compelling but obvious truths by showing the specifics through which our efforts to talk with one another, parallel with our contemporaries or vertically with our ancestors and progeny, met with success or failure.

 

Certain kinds of poems were inevitable with this topic. For example, several poets treated language as a mutually irreconcilable obstacle

 

nodding the shared misunderstanding

[Kristyn Blessing, Wisconsin, USA]

 

often with humorous overtones

after a vodka
I suddenly speak
very well Russian

[Cezar Florin Ciobica, Romania ]

 

Similarly, many treated language as a lost signifier, either forever gone

funeral
with him they bury
his whole culture

[Tomislav Sjekloća, Montenegro]

 

or the provenance of the few, tenuously retained

dad tells us
what the talking drum says —
new yam festival

[Anthony Itopa Obaro, Nigeria]

 

For some, the “old tongue” is an exercise rich in nostalgia (this slightly edited)

star-filled skies . . .
mother sings a lullaby
in Noongar

[Vanessa Proctor, Australia]

 

and for some it goes beyond the verbal

Native rug —
the language 
of several generations

[Zornitza Harizanova, Bulgaria ]

 

My top winners also created something more, and it is in this something more that the highest art is achieved — going beyond the topic and connecting it with other aspects of the human condition. It was difficult to “rank” these, and I think they should be treated as co-equal, even though a number is being assigned to …

AN INTERNATIONAL HAIKU CONTEST ON THE THEME OF THE GOURDS 2020

The Haiku Association „Three Rivers“
The „Pumpkin Festival“
The Tourist Board of Ivanić-Grad, Croatia

AN INTERNATIONAL HAIKU COMPETITION
in English
For all poets, all ages and nationalities

Deadline: May 30, 2020.

The theme: The Cucurbits

Gourd, pumpkin, squash, cucumber, melon, calabash, zuchini, melon, loofa …

The Cucurbitaceae consist of 98 proposed genera with 975 species!

Please send three unpublished haiku in English to the coordinator:

E-mail: dvrozic@gmail.com

SUBJECT: Pumpkin Haiku Contest  

The results will be published at www.tri-rijeke-haiku.hr during October 2020, and in IRIS International haiku magazine No 6/2020. The awarded and commended authors will be advised by e-mail.

Haiku Asociation „Three Rivers“, Ivanić-Grad, Croatia

The President of the Haiku Association „Threre Rivers“, Ivanić-Grad, Croatia

                                                                                                                                                     

                      

THE RESULTS OF THE INTERNTAIONAL HAIKU CONTEST ON THE THEME OF THE GOURDS 2019.

 

This year we received 262 haiku by 101 author from 26 countries: Australia, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Brazil, Bulgaria, Canada, Croatia, Germany, India, Italy, Macedonia, Malaysia, Montenegro, Netherlands, New Zealand, Nigeria, Philippines, Romania, Russia, Serbia, Slovenia, South Africa, Sri Lanka, Turkey, United Kingdom, United States

 

The judge was Ikuyo Yoshimura, Japan.

 

Radove 101 autora (262 haikua) iz 26 zemalja ocijenila gđa Ikuyo Yoshimura (Japan).

 

1st Prize/1.nagrada: Ljubinka Tošić, Užice, Serbia/Srbija

 

Down the country road                                      Seoskim putem

a crackling oxen cart                                          škripe volovska kola

full of pumpkins.                                                 puna tikava.

 

 

2nd Prize/2. nagrada: Aljoša Vuković, Croatia/Hrvatska

 

half of melon                                                     polovica dinje

a wasp studying diameter                              osa uči o promjeru

over the wrap foil                                             preko PVC-a

 

 

3rd Prize/3. nagrada: Mark Miller, Australia/Australija

 

farmers market                                                             gradska tržnica

sharing a watermelon                                                 ljubavnici dijele lubenicu

two lovers lips to lips                                                  usne na usne

 

 

HONOURABLE MENTIONS (10) in no particular order

 

 

Adjei Agyei-Baah, Ghana /New Zealand – Gana/Novi Zeland 

 

Halloween over                                                   nakon noći vještica

discarded pumpkins                                           odbačene buče

return to enrich the field                                   vraćene na polje

 

 

Goran Gatalica, Croatia/Hrvatska

 

harvesting gourds –                                            berba tikvica –

sounds of the sitar                                               zvuci sitara

in my ears                                                              u mojim ušima

 

 

Pitt Büerken, Germany/Njemačka

 

some gourds don´t comply                             neke buče nisu u skladu

with the EU-standards                                      sa EU standardom

eat by yourself                                                      pojedi ih sam

 

 

Kristina Kroupa, Croatia/Hrvatska

 

in the nook of a hall                                           u kutu hodnika

a snake gourd dries up                                      suši se i presvlači

changing its look                                                 zmija bundeva

 

 

Valentina Ranaldi-Adams, USA/SAD

 

giggling child –                                                     kikotanje djeteta –

the gift of a pumpkin                                           na dar ogrlica od

seed necklace                                                        koštica buče

 

 

Jasminka Predojević, Croatia/Hrvatska

 

sunny autumn day                                            sunčan jesenji dan

the children lawn bowling                              djeca bočaju

with cucurbit gourds                                        s ukrasnim tikvicama

 

 

Debbie Strange, Canada/Kanada

 

prize pumpkins                                                    nagrađene buče

our hayrack buckles                                            naša kola prepuna

with light                                                               svjetlosti

 

 

Steven John Clarkson, New Zealand/Novi Zeland

 

forty days of rain                                               kiši četrdeset dana

fixing the hole in my shoe                               rupu u cipeli krpam

with gourd                                                           bučicom

 

 

Toni Pavleski,

Deadline: December 31, 2019

Theme: Languages

The International Year of Indigenous Languages is a United Nations observance in 2019 that aims to raise awareness of the consequences of the endangerment of Indigenous languages across the world, with an aim to establish a link between language, development, peace, and reconciliation.

Please send up to 3 original, unpublished haiku in English.

E-mail: dvrozicatgmail.com

The results will be during February 2020.

The winners will be informed by e-mail.…