The judge was Jim Kacian.

142 authors, 409 haiku from 36 countries! The theme – FREE.


First Prize


Sandra Simpson, New Zealand:

humming as i weed
around the hive 


Second Prize


Jay Friedenberg, USA:

slow summer clouds
the formless shape
of desire


Third Prize


Martha Magenta, UK:

peacock’s cry
the silence
between stars


Honorable Mentions in no particular order:


Martha Magenta UK:

I slip 
into your language
babbling stream


sanjuktaa asopa, India:

this wish
to look into your eyes . . .
garden buddha


Nicholas Klacsanzky, Ukraine:

I say om
a few more times . . .
dripping icicle


Agus Maulana Sunjaya, Indonesia:

summer river 
the thing you keep 


Commended haiku, in no particular order


Julie Bloss Kelsey, USA:

the little things
we have in common … 
third cousins


Zornitza Harizanova, Sofia, Bulgaria:

snow moon
my first breastfeeding
on a rocking chair


Vanice Zimerman, Brasil

open window-
on the blue carpet of the room
the shadow of the hummingbird


Ashoka Weerakkody, Sri Lanka:

two monks
discussing a flight delay
buddha gaya


Carole MacRury, USA:

regrets . . .
a fishbone caught
in my mouth


Henryk Czempiel, Poland:

on the husband’s grave
whose candle?


Violeta Urda, Romania:

crescent moon –
the pregnant woman
hums a lullaby 


Violeta Urda, Romania:

after chemo –
in the flock of flying cranes 
an empty space 


Margherita Petriccione, Italy:

willow branch …
upon us the weight
of a crow’s shade


Margherita Petriccione, Italy:

homecoming –
in the cup remains
of your coffee


Ann Magyar, USA: 

giraffe’s neck
the quick hands
of the balloon seller


Helen Buckingham, GB:

kid in the crowd
team flag running
down his face


Pravat Kumar Padhy, India:

floating clouds
the softness of her


Peter Jastermsky, USA:

family belongings
the anger I never wanted
becomes mine


Diana Teneva, Bulgaria:

my father’s
disappearing smile…
hunter’s moon


Jenny Fraser, New Zealand:

all the things
i want to say
    the depth of water


Ed Bremson, USA:

mushroomy August
a mosquito on the arm
of a blistered child


Corine Timmer, Portugal: 

leaf-strewn street—
my reflection
in a passing hearse


Corine Timmer, Portugal:

family gathering …
the fish father caught
gets bigger and bigger


Anna Maris, Sweden:

still in use
the roof tv-aerial
blackbird’s song


Carl Seguiban, Canada:

spring rain
the marsh regains
its voice


Carl Seguiban, Canada:

rice harvest—
the kids make fun
of my accent


Viktoriya Marinova, Bulgaria:

rainy autumn
seeds germinate
in the anthill


Timothy Russell, Canada:

equinox …
my father’s slurred voice
on the baby monitor


Emmanuel Jessie Kalusian, Nigeria:

hot day…
the emergency exit opened
for some fresh air


Nikolay Grankin, Russia:

spring rain
the tiny handprints
on the ancient wall


Debbie Strange, Canada:

a pika gathers stems
of light


Debbie Strange, Canada:

prairie dusk
the last braid of geese
comes undone


Julie Warther, USA:

woodpile –
long term plans
begin to take shape


Jay Friedenberg, USA:

high tide line
the flotsam
of distant lives


Eduard Tara, Romania:

ancestor’s land –
the wild flowers cover
the minefield


Neal Whitman, USA:

got a black mark —
in school atomic bomb drill
I was caught talking

Our next contest for haiku closes on June 30, the theme is – GOURDS

„Gourds include the fruits of some flowering plant species in the family Cucurbitaceae, particularly Cucurbita and Lagenaria. The term refers to a number of species and subspecies, many with hard shells, and some without.“ Wikipedia

„Any of a family (Cucurbitaceae, the gourd family) of chiefly herbaceous tendril-bearing vines including the cucumber, melon, squash, and pumpkin.“ Merriam-Webster

„A climbing or trailing plant which bears gourds.Family Cucurbitaceae (the gourd family): several genera and species, including the coloured ornamental gourds (Cucurbita pepo variety ovifera). The gourd family also includes the marrows, squashes, pumpkins, melons, and cucumbers. A fleshy, typically large fruit with a hard skin, some varieties of which are edible.“ Oxford Dictionary

You may write about Teasel Gourd (Cucumis dipsaceus); Ornamental Gourds (Cucurbita pepo); Summer Crookneck (Cucurbita pepo); Wild Cucumber (Marah macrocarpus); Horned Cucumber (Cucumis metuliferus);. Coyote Melon (Cucurbita foetidissima); 7. Vegetable Sponge (Luffa acutangula); and 8. White Bush Scallop (Cucurbita pepo). Take a ride a visit the fields of gourds …

You can read more about pumpkins/gourds in my essay, published in „Kabocha“, post-contest anthology posted at

Our Haiku Association „Three Rivers“ is in the town Ivanić-Grad and every Autumn we have a “Pumpkin Festival”. Meeting of Croatian Haijins and the competitions for haiku are a part of this happening.



Djurdja Vukelic Rozic, the Secretary

The Haiku Association „Three Rivers“

Ivanić-Grad, Croatia

1 reply

Comments are closed.