IRISOV MALI NATJEČAJ NA TEMU “MEĐUNARODNA PUTOVANJA“ REZULTATI

Sudio je Janko Dimnjaković

 

 

Prva nagrada:
japanskom kamerom
Francuz krade ljepote
Talijanima

Nada Jačmenica, Sv. Križ Začretje

 

Druga nagrada:

 

Niskobudžetni let
dijelim sjedalo sa
strahom od letenja

Domagoj Brkić, Split

 

 

Treća nagrada:

 

Toplinom daha
na staklu ispisano
putuje ime

Sonja Kokotović, Zagreb

 

Treća nagrada

 

ljetna vrućina
mravi ne odustaju
od penjanja

Marija Maretić, Žminj

 

 

 

Pohvala:

 

izranja Trakošćan
iz magle – uranja
u jezero

Božica Đelajlija, Brezje, Sv. Nedelja

 

 

 

Pohvala:

 

jato labuda
sustigao prelet
metalnog orla

Štefanija Ludvig, Dubravica

 

Pohvala:

Smaragdna žaba
na tirkiznom lopoču.
otok Malta.

Ljubomir Radovančević, Zagreb

 

Uredništvo IRIS-a  čestita svim autorima i zahvaljuje na suradnji. Naš slijedeći natječaj nema zadanu temu. Kao do sada, teme natječaja IRIS-a prate UN, a 2018. godina nije posvećena nekoj određenoj temi („2018 has not been dedicated to any specific topic by the UN.“). Radove ćemo primati do 31.12.2018.  E-mail: dvrozicatgmail.com SUBJECT: IRISOV natječaj za haiku.

Molimo Vas promislite nad svojim haikuom:

Haiku nije novinski naslov

Haiku nije misao

Haiku nije aforizam

Haiku nije dosjetka

Haiku nije minijaturna lirska pjesma

U zbornicima većine susreta u Hrvatskoj i u IRISIMA naći će te tekstove o tome kako pisati haiku, tanke, haibune…  Na policama naših knjižnica i antikvarijata, čekaju Vas knjige koje je pola stoljeća stvarao akademik Vladimir Devidé. Pročitajte bar njegovu „JAPANSKU HAIKU POEZIJU.“  Znam da nemamo vremena, no nizati stihove „haiku“ bez duše, bez poveznice s događanjem u svojoj okolini … nema potrebe ni smisla. Biti „prisutan“  na haiku sceni, a bez istinskog haikua, tužno je. Ako Vam se haiku nije dogodio, ako Vas nije pronašao, ako prvo nije Vas prenuo i iznenadio ili „prosvijetlio“ i obogatio u duhovnom smislu, ne možete očekivati da će ga netko drugi doista doživjeti i cijeniti, a kamoli nagraditi. Komponiranje haiku da bi se takmičilo i objavljivalo je besmisleno.

Upamtite:  Dva ije KIGO-a (posredno ili neposredno) diskvalificiraju Vaš rad. Vratite se osnovama tradicionalnog haikua i čitajte i majstore modernoga haikua. Pronađite sebe i ne upadajte u problem prevelikog skraćivanja i stvaranja kusa(s)tog haiku koji je, postavši kraći od samog sebe, često besmisleno aludiranje na nešto, a što je ponekad teško shvatiti.

 

 

PS/Nekada, tek upoznata s haiku, ljutila sam se na starije kolege i kolegice koji su mi govorili iste stvari upravo ovim riječima. Danas, kada pogledam svoje „rane haiku radove“ smiješim se i znam da su bili u pravu. Uzme vremena i strpljenja i mnogo rada! I moj (kao i svih pjesnika) slobodarski duh nije trpio prigovora, savjeta … No, danas sam svojim učiteljima zahvalna za svaku riječ.

Đurđa Vukelić Rožić, koordinatorica natječaja