HRVATSKA KROZ FOTO-HAJGU DOMAĆIH AUTORICA I AUTORA

 

Na stranicama Udruge „Tri rijeke“ tjedno predstavljamo Hrvatsku kroz hajgu hrvatskih autorica i autora. Molimo pošaljite 3 svoje neobjavljene foto-hajge, u boji, veličine 2000 pixela na duljoj strani fotografije na e-mail urednice: dvrozic@gmail.com

Na hajgi diskretno navedite autora (ili autore). Haiku na hajgu upišite na hrvatskom standardnom jeziku, u e-mail poruci možete navesti prijevod/prepjev svojih stihova na engleski jezik.

Također, u nekoliko rečenica opišite kako je došlo do stvaranja ove hajge.

Pljus!
Trešnjinim laticama
gruda u lice.

Prije nekoliko godina pao je snijeg pred Uskrs, voćke su počele pupati, neke cvasti, a moju unuci su se grudali u voćnjaku. Trenutak neopreza i gruda je poletjela u krošnju trešnje. Nakon udarcae okupila se djeca oko slomljene grančice na snijegu, i vidjelo se, bilo im žao. Unuka Jelena je čak kupila popadale latice s tla, a baka je sve to promatrala s terase.

Ovo je haiku iz moje zbirke Baš hoću, baš neću,2017. iz haiku niza Uskrsni zvončići.

Jasna Popović Poje

 

zgroženi ratom
ne vidimo ljepotu
proljeće je tu
gracilni leptiri
obljubljuju cvijeće

Zrinka Supek Andrijević

hahiljki ̶
valcer zamijenjen
koračnicom

Hahiljki – proljetni ples u Ukrajini

Željko Vojković…

zimzelen grm
silom prirode
nosi šubaru

Volim zimu i jutra snijegom dočekana. Kraj kuće imamo jedan zimzeleni grm oblikovan u stožac.
Jednog jutra pogledom kroz prozor, razveseli me okolina u bjelini. Zastane mi slika pred očima i naš grm u šubari.
Moj omiljeni film „Doktor Živago” zavrtio se u mislima. Scena kako se doktor vraća u to ratno doba po velikom snijegu svojoj ženi Tanji i sinu. U dugačkom zimskom kaputu sa šubarom na glavi posutoj sa slojem snijega.  

Štefanija Ludvig

Uprkos ratu,
klimatskim promjenama
i pandemiji

ulicom majka se smiješi
bebi u kolicima

Autorica tanke: Štefica Vanjek
Fotografija: Zdenko Vanjek

O hajgi

Foto-hajga sastoji se od dvije umjetničke forme, haikua i fotografije. Važno je da vaš haiku ne opisuje fotografiju ali i da ne kreirate nesporazum. Haiku i fotografija moraju biti komplementarni i u ozračju iskrenosti, svježine i dubine, stvoriti umjetničko djelo koje je vrednije od pojedinačnih izričaja. Istražujte stvarnost, odmaknite se od očekivanih pjesničkih klišeja, budite originalni.

Biranje fonta kojim će te zabilježiti haiku na fotografiju iziskuje podulju pripremu. Iskušavajte nekoliko fontova dok ne dobijete nenamtljivu povezanost slova (oblik, boju i veličinu) sa fotografijom, i modusom koji prožima vašu hajgu.

U svom haikuu ne robujte formi od 5-7-5 slogova na uštrb književne kvalitete pjesme, izbjegavajte pridjeve. Upamtite da kigo utjelovljuje prolaznost svega i označava promjene na životnoj sceni te da je samo jedna kigo riječ dozvoljena u jednom haikuu. Budite, kratki i jasni, izražavajte se jednostavnim riječima. Ne upotrebljavajte arhaične riječi i one koje prosječno obrazovani čitatelj ne prepoznaje i ne zna im značenje. One ometaju iščitavanje vašeg haikua. Nepoznate riječi mogu biti pogrešno protumačene i/ili odvući pažnju od tako kratke pjesme. Upravo zbog jasnoće i kratkoće, iščitavanje haikua traje tek trenutak a naglas se čita u dva daha. Neka je vaša haiku-pjesma razumljiva na prvi pogled.

U svakom haikuu krije se podulja priča a njegova kratkoća moguća je zbog podrazumijevanja opće poznatih stvari i pojava o kojima ne pišemo. Ta priča mora biti komplimentarna s fotografijom. Povežite književni i likovni izričaj na optimalan način. Kreirajte nekoliko hajgi na odabranoj, po vašem mišljenju dobroj fotografiji, uredite svoj haiku i njegovu poziciju na slici. Vodite računa o elementarnim postulatima u likovnim umjetnostima i otkrijte najbolje rješenje za vaše umjetničko djelo zvano hajga.