The results of the Croatian International Haiku Contest on theme GOURD
We received haiku by 72 authors from 26 countries. The Selector was Carole MacRury.
Na natječaj se odazvalo 72 pjesnika i pjesnikinja iz Australije, Belgije, Bosne i Hercegovine, Brazila, Bugarske, Crne Gore, Filipina, Francuske, Gane, Hrvatske,
Indije, Italije, Kanade, Nigerije, Njemačke, Novog Zelanda, Poljske, Rumunjske, Rusije, SAD-a, Singapura, Sjeverne Irske, Slovenije, Srbije, Švicarske i Velike Britanije.
Sudila je Carole MacRury.
FIRST PLACE/PRVO MJESTO
Ana Drobot, Romania
pumpkin field– polje buča –
unknown faces nepoznata lica
in the crowd u masi
SECOND PLACE/DRUGO MJESTO
Eduard ŢARA, Romania
towards dawn – pred svitanje
the full moon leads puni mjeseci predvodi
a row of pumpkins red buča
THIRD PLACE/TREĆE MJESTO
Carl Seguiban, Canada
family dinner— obiteljska večera –
the taste of a bitter gourd okus gorke buče
lingers nas povezuje
HIGHLY COMMENDED/VISOKE POHVALE:
Jan Benson, USA
pumpkin harvest berba buča
the old straw-man sve tanji je stari
thinning čovjek od slame
Cezar-Florin Ciobîcă, Romania
after Halloween– Noć vještica –
the pumpkins’ izdubljen izgled
hollow looks buča
Goran Gatalica, Croatia
pumpkin blossoms– cvjetovi bundeve –
our migrating silence tišina među nama
across the field putuje poljima
Jonathan Humphrey, Tennessee, USA
mining town– rudarski grad –
ants file mravi ispunjavaju
into pumpkin blossoms cvjetove buča
Lee Nash, France
standing in line u redu za
for winter soup zimsku juhu
a harvest of gourds berba buča
Vanessa Proctor, Australia
blazing sunset gorući zalaz
the farmer sings NessunDorma ratar pjeva Nessun Dorma
to his pumpkins svojim bučama
“Nessun dorma” (“None shall sleep”) is an aria from the final act of Giacomo Puccini‘s opera Turandot.
“Nitko neće spavati” je arija iz završnog čina opere Turandot, Giacoma Puccinia.
COMMENDED/POHVALJENI RADOVI:
Adjeji Agyei-Baah, Ghana
an old man starac
harvesting pumpkins ubire buče
the stiffness of his spine ukočenost njegove kičme
Elisa Allo, Italy/Switzerland
Filling the silence Ispunjavajući tišinu
pumpkin seeds crumble koštice buče drobe se
beneath my feet pod mojim stopalima
Marilyn Appl Walker, Georgia, USA
darkness. . . tama…
our smiley-faced pumpkin naša nasmiješena buča
lights the way osvjetljava put
Julie Bloss Kelsey, USA
a smell of wood smoke miris dima drva
combined with decaying leaves s truljenjem lišća
… salted pumpkin seeds …slane koštice buče
Cherese R. Cobb, Tennessee, USA
Braille– Braile –
she feels the raised bumps ona osjeća ispupćenja
on a gourd na buči
Zoran Doderović, Serbia
a large gourd velika tikva
the old man measures it starac je odmerava
with his walking stick drhtavim štapom
Simon Hanson, Australia
first the trellis prvo na odrinu
then the oak tree . . . pa zatim na hrast …
pumpkin vine cima buče
Jonathan Humphrey, Tennessee, USA
custody battle– borba za starateljstvo djeteta –
the twist zavijutak
In the pumpkin’s stem bučine peteljke
Vanessa Proctor, Australia
autumn festival jesenji festival
the smallest pumpkin nestles najmanja bučica se ugnijezdila
in a toddler’s hand u ruku dječačića
Carl Seguiban, Canada
pumpkin field— polje buča-
the village elders stariji ratari
on their knees na koljenima
Dimitrij Škrk, Slovenia
muddy field na blatnom polju
a little boy in red boots dječak u crvenim čizmama
counts gourds broji buče
Congratulations to all awarded authors. Many thanks to all poets who joined our competition. Our Pumpkin Festival “BUČIJADA”will be held on October 13-15 in the town of Ivanić-Grad, Zagreb County, Croatia. We will send your diplomas by e-mail. We’ll publish an anthology KABOCHA II, where will be collected works from three contests (2017-2019). Then, we will send you this publication as a gift. Hope you stay with us and remember, Gourd is occasionally used to describe crop plants in the family Cucurbitaceae, like pumpkins, cucumbers, squash, luffa, and melons. More specifically, gourd refers to the fruits of plants in the two Cucurbitaceae genera Lagenaria and Cucurbita, or also to their hollow, dried-out shell. A gourd can also have a hard shell when dehydrated. (Wikipedia). Dehydrated it had many uses in common life in the past. So, take a walk in your garden, in the field, into our past, take a look around and let these wonderful plants be part of your haiku-way-of-life. They were used as the first water containers for humans! They are grown all over the world! This Spring we planted a single pumpkin seed under our balcony, it gave us 14 beautiful ornamental pumpkins despite a long drought!
Many thanks to our selector, Ms Carole MacRury!
Our next PUMPKIN HAIKU CONTEST ends on June 30, 2018 and we wait for your work with much enthusiasm and joy!
Ţ